搜索结果: 1-3 共查到“心理语言学 模式”相关记录3条 . 查询时间(0.386 秒)
熟语作为一种映现模式,其中的隐喻和转喻映现受熟语常规化过程的影响。隐喻和转喻映现常常超越了隐喻和转喻原有的使用语境,可在更一般和广泛的相关语境下使用,使熟语获得了普遍的概括意义。这种常规化熟语中的隐喻和转喻称为超隐喻和超转喻。超隐喻和超转喻使熟语中的隐喻和转喻映现隐含了,而这种隐含的隐喻和转喻在熟语语义扩展和理解中发挥着重要的作用。熟语中的常规的隐喻映现表现为两种类型:一种是以概念相似为基础的映现...
本文的目的是对各种熟语语义加工模式进行思考与述评。我们首先论述熟语语义加工的几个基本概念:字面义、非字面义和突显义。然后对国外学者提出的几个主要的熟语语义加工模式进行述介。最后通过对熟语语义加工影响因素的思考, 指出了这些熟语语义加工模式的不足和熟语研究应该注意的问题。我们认为,这一批判性思维对今后熟语的心理语言学和神经语言学研究会有所启示。
“语言学与外国文学研究:模式、分析与融合”学术研讨会通知
语言学与外国文学研究 模式 分析 融合 研讨会
2008/3/4
由湖州师范学院外国语学院与《外语研究》编辑部联合主办的“语言学与外国文学研究: 模式、分析和融合”学术研讨会将于2007年7月28日至30日在全国魅力城市之一的浙江湖州市举行。
会议议题:
(1)语言学转向与当代外国文学研究;(2)功能语言学与外国文学研究;(3)认知语言学与外国文学研究;(4)文体学与外国文学研究;(5)应用语言学与外国文学研究;(6)文学语篇的翻译研究。
本次会议将是一次...